14年5月29日(木)

入管 書式集

posted by  西山 忠  in 05_事業主体(外国人) | 

出入国管理手続 申請書等

09年8月3日(月)

中国企業の日本進出サポート

posted by  西山 忠  in 05_事業主体(外国人) | 

国際ビジネスマッチング(ISICO)(石川県産業創出支援機構)

国際ビジネスサポートデスク(石川県商工労働部産業政策課)

国際貿易振興機構(JETRO)

石川県国際交流協会

石川県内日中友好都市

都市名(日本) 都市名(中国) 省名 年月日
七尾市 大連市金州区 (遼寧省) 1986.4.13
白山市 陽市 (江蘇省) 1996.10.23
羽咋市 通州市 (江蘇省) 2001.5.22
川北町 興城市 (遼寧省) 1992.9.10
内灘町 呉江市 (江蘇省) 1993.10.7
金沢市 蘇州市 (江蘇省) 1981.6.13

09年6月29日(月)

法令の外国語訳

posted by  西山 忠  in 05_事業主体(外国人) | 

日記を書くのも久しぶりだが、先日たまたま、便利そうなサイトを見つけたので、メモしておこう。

法令外国語訳データベース(法務省)

ここでは、翻訳法令(約200)と法律用語の英訳や用例を利用できる。料金はかからない。
日英両言語の切替機能のほか、法令検索(法令名・法令条文・分野別)、辞書検索、文脈検索機能を備えている。翻訳法令は、テキスト、PDF、ワード等の各形式でダウンロードすることもできる。

08年4月2日(水)

日本公文書の中国提出手続

posted by  西山 忠  in 05_事業主体(外国人) | 

当方は、先日、下記の取付依頼を受認した。
ある日本人が、中国の不動産を購入することになったが、
中国では、①購入者の婚姻証明書が必要となるらしい。
しかも、②この証明書に「翻訳文」を添付して、公印の認証が要求されるとのこと。

上記の根拠は、当方にとって不明であるが、上記①②が確かであるとして、
まず、調べるべきことは、以下の2点でしょう。
1.婚姻証明書として、どのようなものが要求されるか
2.翻訳文に公印を付与するには、どのような手続が必要か

とりあえず、現時点で判明している情報先にリンクを貼っておこう。

各種証明・申請手続きガイド(外務省)

通訳・翻訳(エルセクレタリー)

08年2月16日(土)

中国に中国語メールを送る手順

posted by  西山 忠  in 05_事業主体(外国人) | 

日本語の場合 : 中国語の場合

①変換辞書を決める (ATOK) : (CWnn8)

②読みを入力する。 → m y o u n i t i : m i n t i a n

③読みを確定する。 → myouniti : min tian

④漢字に変換する。

⑤変換を確定する。→ 明日 : 明日

⑥文字コードを変換する → コードコンバーターを使う

⑦画面上で確認する → ①中国語文字セットを設定する(多言語)

⑧送信する

HTML convert time: 0.206 sec. Powered by WordPress ME